La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto) - Begoña Paz - Livros - Mondial - 9781595693914 - 5 de junho de 2019
Caso a capa e o título não sejam correspondentes, considere o título como correto

La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto)

Begoña Paz

Preço
₺ 720,80

Item sob encomenda (no estoque do fornecedor)

Data prevista de entrega 19 de jun - 1 de jul
Adicione à sua lista de desejos do iMusic

La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto)

La rakontoj de la galega verkistino Begoña Paz (nask. 1965) prezentitaj en ĉi tiu libro ne traktas la sunajn flankojn de la vivo, sed esploras ombrojn de homa ekzistado: soleco, perforto, vundita pasio, malespero, timo, rompitaj amrilatoj estas nur kelkaj el la temoj. La tekstoj estas intensaj, rektaj, senornamaj, samkiel la eventoj, kiujn ili priskribas. La sagaca traduko fare de Suso Moinhos, kiu evoluigis personan rilaton kun la aŭtorino, konservas ĉi tiun klarecon.

"Pluraj historioj de Begoña estas soklitaj ankaÅ­ sur Åiaj ĉiutagaj spertoj en hospitalo, kie Åi laboras: iom turbulemaj scenoj kombiniÄas kun brilaj alojoj de naÅ­zo kaj kortuÅa kompato... La protagonistoj klopodas restariÄi post ĉiaspecaj batoj, kiuj tamen ne sukcesas elradikigi ilin el la grundo de persona digno. Neniu el ili lasas nin indiferentaj." (Suso Moinhos en sia "AntaÅ­parolo")

Mídia Livros     Paperback Book   (Livro de capa flexível e brochura)
Lançado 5 de junho de 2019
ISBN13 9781595693914
Editoras Mondial
Páginas 84
Dimensões 140 × 216 × 5 mm   ·   117 g
Idioma Esperanto